My Journey

 

My name is Anu Mukharji-Gorski.

Example content image

 

 

 


I'm a freelance medical translator living in Germany.

I decided to specialize in medical translations pretty early on in my career. Unfortunately most of my medical translations were for clinical studies. There is a lot of suffering involved... So when a few years down the line the name of the drug I'd been prescribed for a medical condition looked familiar, I did not have to consider too long before chucking the prescription. If natural alternatives do exist in many situations it might be best to avoid the chemicals and their horrendous side effects.

My children were also treated with natural alternatives whenever possible. Over the years we became a common occurence at our Ear, Nose and Throat (ENT) specialist's practice. Outings that were covered by the generous German medical insurance system. This was a "normal" ENT-specialist who was known for prescribing homeopathic remedies. The effect of the "little white balls" was often immediate.

One of our my most memorable visits to the ENT specialist was with my not as yet one-year old daughter. I don't know that it's possible to trick a baby with a earache into believing she's getting a placebo. Having screamed through the night every time a wave of pain would hit her, she and I (!) were happy bunnies after Pulsatilla.

At some point I started looking for a way to train myself in homeopathy and found the NESH School of Homeopathy. Apparently if 40 homeopaths who'd trained with this method were put into a room to diagnose a particular case, they were not going to come up with 39 remedies, so to speak. Exactly what I'd been looking for.

When NESH opened up their courses to the world, offering online courses due to COVID restrictions, it was as though all the threads were coming together. So that's where I'm at at the moment. Translating, training for accredition as a Naturopath in Germany and studying Homeopathy.

A detailed CV is available upon request.